我实实在在的告诉你们,仆人不能大于主人。差人也不能大于差他的人。
Verily, verily, I say unto you, The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him.
外邦人听见这话,就欢喜了,赞美神的道,凡豫定得永生的人都信了。
And when the Gentiles heard this, they were glad, and glorified the word of the Lord: and as many as were ordained to eternal life believed.
二人对着众人跺下脚上的尘土,就往以哥念去了。
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
只是不可忘记行善,和捐输的事。因为这样的祭,是神所喜悦的。
But to do good and to communicate forget not: for with such sacrifices God is well pleased.
亚伯兰带着他的妻子与罗得,并一切所有的,都从埃及上南地去。
And Abram went up out of Egypt, he, and his wife, and all that he had, and Lot with him, into the south.
亚伯兰的金,银,牲畜极多。
And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
罗得举目看见约旦河的全平原,直到琐珥,都是滋润的,那地在耶和华未灭所多玛,蛾摩拉以先如同耶和华的园子,也像埃及地。
And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar.
亚伯兰住在迦南地,罗得住在平原的城邑,渐渐挪移帐棚,直到所多玛。
Abram dwelled in the land of Canaan, and Lot dwelled in the cities of the plain, and pitched his tent toward Sodom.
所多玛人在耶和华面前罪大恶极。
But the men of Sodom were wicked and sinners before the LORD exceedingly.
凡你所看见的一切地,我都要赐给你和你的后裔,直到永远。
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.